Creative Spin provides high end lip sync and translation services from English into Spanish. We specialize in TV commercials and Corporate Presentations and Motivational Speakers. We have professional talents that will make you think the character is truly speaking a foreign language.
What Makes us different?
We use not only bilingual translators, but bi-cultural translators. People that can culturally understand what is being said and can transmit the message culturally correct. Conveying a complex message from one language to another in a precise amount of words and time is an art. Our translators don’t necessarily translate words, but ideas, concepts and our talents translate the emotions to create a believable experience that will give the viewer a natural experience.
Lip synchronization or lip sync is a technical term for matching lip movements with voice. Lip sync audio recording service is mainly used for animation, cartoons, commercial video dubbing and music video production. Differing from standard voice over, lip sync recording requires separate recording sessions for each actor or speaker and each word of the script is recorded separately till fitting the actual video speach lip movements.
Lip sync creates more realistic sence of character talk covering the original language in order to create exclusivity of the commercial message. The original audio speach is lip synchronized, lip sync has no alternative. Lip sync is highly difficult, time and effort consuming and responsible process as it targets direct sales when used in commercials, or when it directly affects the overall impression of the video content.
Take a look at a sample of our work
What does Steve Scott thinks about our work…









